Étrange l'homme, sans rivage, près de la femme, riveraine —Saint John Perse |
Marie Rennard, (née en 1963), l'éditrice en chef du coin français, entame une carrière d'enseignante en collège lycée après une licence de langues étrangères appliquées à l'Université Stendhal de Grenoble, avant de choisir, à la naissance de son deuxième garçon, de profiter pleinement de l'enfance de ses rejetons. L'arrivée d'un troisième marmot va bienheureusement prolonger ces années de farniente. Jeux, promenades, lecture, sont des bonheurs qui ne peuvent durer qu'un temps. La réorientation professionnelle de son très-estimé compagnon implique bientôt la rentrée d'un second salaire. Marie va devenir comptable, et compenser par quatre années de cauchemar ses dix années de douceur domestique. Une incompatibilité flagrante de caractère avec le maniement de la rigueur chiffrée vont la faire licencier, à son grand soulagement, et l'amener à reconsidérer ses envies professionnelles. Elle aime lire, et elle aime traduire. La chance va se poser sur son chemin, et lui offrir une première expérience de traduction avec Muddied Oafs, de Richard Beard, paru en français en 2008 sous le titre du Rugbyman Nomade avec l'aide du Centre National du Livre. Elle se lancera la même année dans la traduction d'un roman du même auteur, Dry Bones, qui paraîtra en septembre 2010 aux éditions In Octavo. Elle vit à Annecy, dans une très vieille bâtisse qu'on nomme Providence, dont elle a été dix années durant le syndic bénévole. Son amour des vieilles pierres lui aura procuré de grands déboires - lorsque sur décision d'un tribunal et après expertise de l'immeuble, tous les occupants de Providence seront contraints de quitter, sans même emporter une brosse à dents, leurs appartements qui menacent de s'effondrer. De grandes joies aussi, lorsqu'à l'issue d'une bataille de deux ans et d'un travail colossal, Providence, entièrement restaurée, leur a à nouveau ouvert les bras et ses fenêtres sur la chapelle où Saint François de Sales fonda, en 1610, l'ordre de la Visitation, dans l'une des plus jolies ruelles piétonnières de cette vieille ville qu'on surnomme La Venise des Alpes. Marie écrit également des articles, nouvelles, poèmes et polésies en anglais auxquels les lecteurs peuvent accéder sur cette page ou sur les liens suivants: 2007 || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 || 2012
Swans Commentary
|
Created: 15 mars 2009
Last updated: 16 juillet 2012