Swans Commentary » swans.com June 2, 2008  



Special Convention Fever Issue -- Chicago '68


Pasolini: Fragments Of 1968
From a Poem (Il PCI ai giovani) to Young Communist Students


by Pier Paolo Pasolini


Translated by Guido Monte

Pic: "Pier Paolo Pasolini " - © 2007 Guido Monte - Size: 7k
Pier Paolo Pasolini



(Swans - June 2, 2008)  

...Quando ieri a Valle Giulia avete fatto a botte
coi poliziotti,
io simpatizzavo coi poliziotti!
Perché i poliziotti sono figli di poveri.
Vengono da periferie, contadine o urbane che siano.


Hanno vent'anni, la vostra età, cari e care.
Siamo ovviamente d'accordo contro l'istituzione della polizia.
Ma prendetevela contro la Magistratura, e vedrete!
I ragazzi poliziotti
che voi [...] avete bastonato,
appartengono all'altra classe sociale.
A Valle Giulia, ieri, si è così avuto un frammento
di lotta di classe: e voi, amici (benché dalla parte
della ragione) eravate i ricchi,
mentre i poliziotti (che erano dalla parte
del torto) erano i poveri...
...When yesterday at Valle Giulia you and
the policemen were throwing blows,
I symphatized with the policemen!
Because policemen are sons of the poor,
they come from urban or rural outskirts.


They are twenty, your age, dear friends.
We agree, of course, to be against the police institution,
but try to fight against the Judges, and you'll see
what happens!
The young policemen you were hitting, [...]
are from a different social class.
At Valle Giulia, yesterday, there was a fragment
of class struggle: you, my friends, (although
in the right) were the rich,
and the policemen (although in the wrong)
were the poor...


Pier Paolo Pasolini (1922-1975) was a very famous Italian poet, writer, and film director. In 1949, he was expelled by the Italian Communist Party. In most of his works, he describes poetically the terrible conditions of the poor proletarian people of Rome's suburbs. He was uncannily murdered on November 2, 1975, at the beach of Ostia, near Rome. To learn more about him, please visit Wikipedia in English, or Italian, or French.

(Guido Monte thanks Annie Huth.)

· · · · · ·




Please, feel free to insert a link to this work on your Web site or to disseminate its URL on your favorite lists, quoting the first paragraph or providing a summary. However, please DO NOT steal, scavenge, or repost this work on the Web or any electronic media. Inlining, mirroring, and framing are expressly prohibited. Pulp re-publishing is welcome -- please contact the publisher. The picture of the author is in the public domain. The English translation is copyrighted, © Guido Monte 2008. All rights reserved.


Have your say

Do you wish to share your opinion? We invite your comments. E-mail the Editor. Please include your full name, address and phone number (the city, state/country where you reside is paramount information). When/if we publish your opinion we will only include your name, city, state, and country.


· · · · · ·


This Edition's Internal Links

The Democratic Convention -- Chicago 1968 - Art Shay

Art Shay's Traces Of A Bygone America - Karen Moller

Big Dumpling's Shock And Awe: Mayor Daley's Chicago - Peter Byrne

The Chicago Conspiracy - Irving Wardle

Expats' Chicago: London, 1968 - Charles Marowitz

Whatever Became Of What's-His-Name, The Radical? - Louis Proyect

Three Memories of Chicago 1968 - Michael Doliner

My Mere View Of The Year 1968 - Carol Warner Christen

Norman Mailer, A Noncombatant At The Siege - Peter Byrne

Exercises In Nostalgia -- 1968 - Gilles d'Aymery

Then, Now, And Tomorrow - Martin Murie

Letters to the Editor

· · · · · ·


[About]-[Past Issues]-[Archives]-[Resources]-[Copyright]



Swans -- ISSN: 1554-4915
URL for this work: http://www.swans.com/library/art14/xxx125.html
Published June 2, 2008